Make Your Point > Archived Issues > IMBROGLIO
Send Make Your Point issues straight to your inbox.
(Source)
We took "imbroglio" straight from Italian, where it means "a tangle, an entanglement, a confusion." It's likely related to our words "broil" and "embroilment."
Part of speech:
"Imbroglio" is pretty rare in English, so pick it when you're sure that the context will express its meaning. And if you don't actually need a fancy Italian term, just pick "embroilment" instead.
"UCLA's basketball team returned from Shanghai... without the three players ensnared in a legal imbroglio over the alleged theft of designer sunglasses."
Explain the meaning of "imbroglio" without saying "misunderstanding" or "embarrassing situation."
When you want to label some aggravating situation with a term much more formal than "snafu" or "dumpster fire," maybe "imbroglio" will work.
Try to spend 20 seconds or more on the game below. Don’t skip straight to the review—first, let your working memory empty out.
1.
A near opposite of an IMBROGLIO is
|


